Conditions générales d'affaires's

1. Informations générales
Les présentes conditions générales de vente font partie intégrante du contrat conclu avec nos clients dont le siège social n'est pas situé en Allemagne. Les conditions d'achat contraires de l'acheteur ne font partie intégrante de la commande que si nous les confirmons par écrit. Notre silence n'est pas un accord.


2. Offre / conclusion du contrat
Nos offres sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et s'adressent exclusivement aux commerçants, entreprises, institutions, administrations et institutions publiques. Les commandes passées par les acheteurs ne nous lient que si nous les confirmons par écrit ou si nous nous y conformons en envoyant la marchandise ou en exécutant la commande (acceptation d'une offre). Les accords parallèles verbaux ne sont contraignants que si nous les confirmons par écrit. En passant commande, le client s'engage à accepter la marchandise commandée. Nous nous réservons le droit de propriété et le droit d'auteur pour les offres, les documents associés et autres moyens d'organisation portant notre logo. Ils ne peuvent être rendus accessibles à des tiers sans notre consentement.

3. Livraison / transfert du risque
Les livraisons partielles sont autorisées. Avec la remise de la marchandise au transitaire ou au transporteur, mais au plus tard à la sortie de notre entrepôt, le risque est transféré à l'acheteur même si une livraison franco de port a été convenue. Nous mettons tout en œuvre pour respecter les délais de livraison. Toutefois, les dates de livraison sont susceptibles d'être modifiées sans préavis, à moins que nous ne les ayons expressément désignées comme obligatoires par écrit. supérieurs.

4. Refus d'acceptation
Les frais et dommages occasionnés par la non-réception de la marchandise par le client sont à sa charge, quel que soit le motif de non-réception. Si la marchandise est reprise par nos soins, le client supporte les risques du transport de retour.

5. Expédition
L'expédition de la marchandise (y compris les retours éventuels) se fait aux frais et risques du client. Dans l'intérêt de l'acheteur, les points suivants doivent être respectés: Les envois présentant les moindres signes de vol ou de dommages à l'arrivée ne peuvent être acceptés que sous réserve. Le commissionnaire de transport ou le transporteur doit procéder à une évaluation des dommages (remarque sur la lettre de voiture). Dans la mesure où le client n'en décide pas autrement, le mode d'expédition est à notre discrétion. Nous n'assumons aucune responsabilité pour l'expédition la moins chère. L'emballage sera facturé séparément (au prix coûtant).

6. Prix
Nos prix s'entendent départ usine en EURO, hors frais d'emballage, de transport et assurance fret et valeur. Nos prix de liste valables le jour de la livraison sont considérés comme convenus, à moins que des prix fixes n'aient été expressément convenus. En cas d'erreurs de calcul et autres erreurs, nous nous réservons le droit de corriger notre offre et le prix facturé. La taxe sur la valeur ajoutée est facturée séparément et conformément aux dispositions légales en vigueur le jour de la livraison et de la prestation.

7. Réserve de propriété
Nous nous réservons la propriété de toutes les marchandises livrées jusqu'au paiement intégral de toutes nos créances résultant de la relation commerciale. Les traites et les chèques ne donnent satisfaction que lorsqu'ils sont honorés. Le client est autorisé à revendre la marchandise sous réserve de propriété dans le cours normal des affaires. Cette permission est révocable. La revente ne peut avoir lieu que contre paiement comptant ou réserve de propriété. Tout accès d'un tiers à la marchandise livrée par nos soins sous réserve de propriété est inadmissible. Dans le cadre de la revendication de notre réserve de propriété, nous sommes en droit d'exiger la restitution immédiate de la marchandise réservée, à l'exclusion de tout droit de réserve.

8. Plainte
L'acheteur doit inspecter la marchandise livrée immédiatement après réception avec un soin raisonnable; les défauts constatés à cet égard doivent être signalés dans un délai de 7 jours, en joignant notre bon de livraison et en indiquant la raison; pour respecter le délai, l'avis de défauts doit être reçu. Si l'acheteur omet de le signaler immédiatement, la marchandise livrée est réputée approuvée. Tant que l'acheteur ne nous donne pas la possibilité de nous convaincre du défaut et, en particulier, ne met pas à disposition sur demande la marchandise refusée ou des échantillons de celle-ci, il ne peut pas invoquer des défauts de la marchandise. En cas de réclamation justifiée, nous nous réservons le droit soit de reprendre la marchandise défectueuse en créditant le montant facturé, soit de la remplacer gratuitement dans un délai raisonnable, soit d' y remédier en la réparant.

9. Obligation d'inspection et de garantie
La garantie des vices de la marchandise livrée par nos soins est limitée à une période de six (6) mois à compter du transfert des risques au client. La garantie commence à la date de livraison. En cas de réclamation de garantie, l'achat de la marchandise défectueuse doit être prouvé par la preuve d'achat originale. Les droits de garantie présupposent la preuve que le défaut n'est pas dû à une utilisation ou une manipulation incorrecte, un stockage incorrect ou prolongé, un entretien et un nettoyage inadéquats, l'utilisation d'éléments de fixation inadaptés ainsi que d'outils ou de composants inadaptés fournis par des tiers.

10. Retours
Les marchandises convenablement commandées et livrées ne seront pas reprises. Dans le cas de retours sans frais de transport, qui sont effectués avec notre accord, nous nous réservons le droit de déduire une remise de 20% du montant à rembourser pour les frais administratifs et de stockage encourus. Cependant, il est indispensable que les marchandises soient inutilisées et dans un emballage d'origine parfait. La reprise des marchandises qui ont dû être achetées à la demande expresse du client, c'est-à-dire qui ne font pas partie de notre programme de stock, est totalement exclue. Le règlement en espèces est exclu, la valeur de la livraison de retour ou des marchandises qui nous sont envoyées en échange sera déduite des achats ultérieurs.

11. Paiement
Sauf convention contraire, le client doit payer à l'avance (paiement anticipé). Les pouvoirs publics et les institutions publiques sont approvisionnés à titre onéreux. Nos factures sont payables dans les 14 jours à compter de la date de facturation nette. Les paiements seront toujours imputés sur la facture la plus ancienne. En cas de dépassement du délai de paiement, nous sommes en droit de facturer des intérêts moratoires d'un montant légal au plus tard après la mise en demeure (conformément au § 288 BGB). Nous nous réservons le droit de réclamer d'autres dommages-intérêts en cas de retard. Si un client est en retard de paiement ou si sa situation financière se détériore sensiblement après la conclusion du contrat, toutes les créances résultant des relations commerciales sont exigibles immédiatement, même en cas de report. La retenue de paiements ou la compensation n'est autorisée que si nous reconnaissons par écrit les contre-prétentions du donneur d'ordre ou si nous avons force obligatoire. Nous nous réservons le droit d'accepter les cartes de crédit et toute autre forme de paiement électronique. Les paiements anticipés d'achats spéciaux seront perdus si les marchandises commandées ne sont pas ramassées dans les 4 semaines après avoir été mises à disposition. L'acompte est utilisé pour couvrir le traitement, l'expédition de retour et le réapprovisionnement dans les locaux du fournisseur.

12. Stockage / utilisation des données
Nous sommes en droit de traiter toutes les données relatives à l'acheteur au sens de la BDSG que nous recevons de l'acheteur lui-même ou de tiers dans le cadre ou en relation avec la relation d'affaires.

13 Lieu d'exécution et juridiction compétente
Le lieu d'exécution et la juridiction compétente pour les deux parties est Mettmann.

14. Disposition finale
Le droit allemand prévaut. La nullité de certaines dispositions des présentes conditions générales de vente n'affecte en rien la validité des autres dispositions.

 

Haan, 01.02.2018

 En arrière



Hotline: +49 (0) 21 29 - 34 66 88-0

Support et information en ANGLAIS/ALLEMAND pour les accessoirs de photoboothes par téléphone.: Mo.-Fr. de 9 à 5.

Expédition UE

Nous expédions des navires climatiquement neutres au sein de l'Union européenne. NO expédition vers la Suisse en ce moment.

Achat express

Indiquez le numéro de l'article figurant dans notre catalogue.

 

Vente uniquement aux clients commerciaux au sens de l'article 14 du Code civil allemand (BGB), aux institutions ecclésiastiques et sociales, aux associations et aux autorités.